Our Translation & Localization Work


What We Do

Technical Translation


Software Localization


Content Localization



With years of translation and localization experience in diverse industries, we understand the nuances and specific needs that make your project requirements unique. In our business, we don’t succeed unless you succeed. So, you’re not a client to us. You’re a partner. To prove our commitment, we’ll assign a full-time, dedicated project manager just for you, to keep your project on track.


  • Technical Translation
  • Software Localization and Quality Assurance
  • Website Globalization
  • Transcription
  • Public Notary and Apostille services
  • Certified translation of personal documents

Not everyone who knows how to write can be a writer. Not everyone who knows two languages can be a translator.
Nataly Kelly


Our Clients

Industry areas

  • TECHNOLOGY: Technical manuals; Service instructions; Product descriptions and specifications; Technical documentation; Training materials.
  • MARKETING: Advertisements; Product demos; Brochures; Press releases; Presentations; Newsletters.
  • LEGAL: Business agreements; Court decisions; Insurance; Legal documents; Marriage Dissolutions; Adoption.
  • FINANCE: Annual reports; Financial reports; Bank documents; Share issues.

Sampling of clients

| AT&T | Cisco | SonoSite | eBay | Boeing | Health Research Associates | Crowley Maritime Corporation | Philips | Microsoft | Oracle | PayPal | US Department of Commerce | Cardinal Health | Johnson Controls | MySpace |


Our Services

Technical Translation in specialized areas:

  • Law: Contracts, Patents and Trademarks, Immigration, Birth, Marriage Certificate Certified Translation
  • Education: Certified Translations of Foreign Degrees, Diplomas, Certificates and Transcripts
  • Business: Advertising and Public Relations, Economics and Finance, Marketing, Printing and Publishing
  • Computers: Hardware, System Analysis
  • Engineering
  • Industry and Technology: Electronics, Energy, Telecommunications
  • Medicine: Healthcare, Instruments, Pharmaceuticals, Foreign Medical Diplomas & Transcripts
  • Natural Sciences: Biochemistry

Software Localization

Product’s text, menus, dialog boxes, edit boxes, buttons, wizards.

Content Localization

Printed documentation, online content, help files, user manuals, packaging, CD labels, multimedia content.

Games Localization

Printed documentation, online content, help files, user manuals, packaging, CD labels, multimedia content.

Website Globalization

The global design template is now a widely accepted best practice in website translation. As companies continue to add languages and local websites in the years ahead, the need for global consistency will only intensify. Unless you have a specific business reason for not migrating to global design templates, now is the time to act. Global consistency allows for fewer people to manage more country sites and also allows for all content managers to use common tools and processes.

Notary Services

For select states and counties

Certified Translation of personal documents, diplomas and transcripts

American Translators Association Certified


Brief summaries of foreign documents in English, or English documents in foreign languages. The abstracts are indispensible for analysts and research specialists.


Expert transcription of recorded material in English and foreign languages for use in court or other legal proceedings.

Multilingual Desktop Publishing, Graphic Design and Typesetting

  • User Guides and Technical Manuals
  • Training / Courseware / e-Learning
  • Brochures, Catalogs and Trade Show Presentations

If you have any requests or comments / Вопросы, предложения:

Fill out the form below to describe what needs to be done. We will contact you shortly. Можете писать по-русски.


Image verification

RusLoc® is the Pro you turn to for your next Project